Today’s Welsh word, for readers of ‘Not Thomas’ who aren’t familiar with the language, is duw – which sounds like what you might find on your lawn in the morning. It means ‘god’.
On page 86, when Tomos is the only one left without a bacon butty, the fair-minded Saint says: “Duw, you’re a heartless cow, mind Ree.”
And it’s often said twice after hearing a surprising piece of news, for example:
“Mammy turned up for the Christmas concert.”
“Duw, duw.”
Sara’s debut novel ‘Not Thomas’ – a story of child neglect, love and hope, shown through the eyes of five-year-old Tomos – is published by Honno Press in paperback and as an e-book, and is available to buy direct from the publisher, from Amazon and from all good bookshops.
Paula Brackston uses this word a lot in her glorious witch books!
Her next book is called “The Little Shop of Found Things” and it won’t be out until next year. Perhaps it’s non-witch-related & I can talk you into reading it, LOL! 😉 It has a stunning cover, so that’s a plus, right? More importantly, I think you’ll enjoy her style!
And I bet it’ll contain a few “duws” at the very least!
LikeLiked by 1 person
I really must check out Paula’s writing!
Have a great weekend, Dyane xxx
LikeLiked by 1 person
I keep pressuring you, I know! Forgive me.
But I think you’d enjoy her book if she covers a new topic! I’ll remind you when the next book comes out. 😉
LikeLiked by 1 person